Grandmother is coming to visit! She is going to take us for a walk. Where will she take us today? We love to listen to grandmother tell us her stories as we walk by her side.
"Come, children. Today I will take you to..."
in Afrikaans:
Ouma kom kuier! Sy gaan saam met ons stap. Waarheen gaan sy ons vandag neem? Dis lekker om na Ouma se stories te luister as ons so saam met haar stap.
"Kom kinders, vandag gaan ons na..."
[kindness of Rean Opperman, South Africa]
in Bahasa:
Nenek sedang berkunjung! Beliau akan mengajak kita jalan-jalan .
Kemana beliau akan membawa kita jalan-jalan hari ini? Sambil jalan- jalan , kita sangat senang sekali untuk mendengar cerita nya nenek .
” Mari Cucuku. Hari ini Nenek akan mangajakmu untuk ... ”
[kindness of Radhietya Hadikusuma, Indonesia]
in Chinese:
[Kindness of Hsienyun from Taiwan]
in Portuguese:
Vovó está vindo para nos visitar! Ela vai nos levar para um passeio. Onde ela nos levará hoje? Nós amamos escutar as historias que a a vovó nos conta enquanto caminhamos ao seu lado.
"Venham, crianças. Hoje eu os levarei..."
[kindness of Rubem Paulo, Brazil]
in Setswana:
Nkuku o tla go re etela! O tsile go re isa re tsamaya ka dinao. O tla re isa kae tsatsileno? Re rata go mo reetsa nkuku o re bolelela mainae a ga gwe fa re tsamayela gobapa le ene.
"Fetang bana. Tsatsileno ke tsile go le isa ko..."
[kindness of Tshetsana Senau, Botswana]
in Spanish:
La abuela nos vendra a visitar! Nos va a llevar a dar un paseo. Adonde nos llevara hoy? Nos gusta escuchar a la abuela contarnos sus cuentos mientras caminamos a su lado.
" Vamos, niños. Hoy nos llevara a...... ........"
[kindness of Ines Valente, Argentina]
in Tamil: Language of Tamils, Tamil Nadu State, India
Patti Indru Varugirar. Naangal Nadaka Pogirome. Indru Patti engai ennai azithu selvar? Nadaka selumpothu Patti sollum kadaigalai ketka ennaku pidikkum.
Kulandaikala! Indru naam.....
[kindness of Pavithra, Singapore]
in Icelandic:
Amma er að koma í heimsókn! Hún ætlar að fara með okkur í gönguferð. Hvert ætli hún fari með okkur í dag? Okkur finnst gaman að hlusta á ömmu segja sögurnar sínar þegar við erum úti að ganga með henni.
"Komið börnin mín. Í dag ætla ég að fara með ykkur ...
[kindness of Lára Stefánsdóttir, Iceland]
in Xhosa:
Umakhulu uza kusityelela! Uza kuhambahamba
nathi. Siza kuya
phi namhlanje? Sithanda ukuva iintsomi zakhe xa
sihamba nawe.
"Yizani, bantwana. Namhlanje siza kuya
e..."
[kindness of Belinda Gough, South Africa]
in Estonian:
Vanaema tuleb külla. Ta viib meid jalutuskäigule. Kus ta meid täna viib? Meile meeldib kuulata, kui vanaema jutustab oma lugusid ja meie jalutame körval.
"Tulge, lapsed. Täna viin ma teid ...
[kindness of Mari-liis Neubauer, Estonia]
in Finnish:
Isoäiti on tulossa vierailulle!Hän aikoo viedä meidät kävelylle. Minnekähän hän vie meidät tänään? Meistä on hurjan mukavaa kuunnella hänen kertomuksiaan, kun kävelemme hänen vierellänsä.
"Tulkaa lapset. Tänään vien teidät..."
[kindness of Marja Sillanpää, Finland]
in Japanese:
[kindness of Isamu Shimazaki, Japan]
in Macedonian:
Although the macedonia alphabet is
cyrilic, it can look like this too.
Baba ni doaga vo poseta! Taa ke ne prosheta. Kade ke ne odnese denes? Sakame
da gi slusame prikaznite na baba koga zaedno se setame.
"Ajde, deca. Denes ke ve odnesam vo ..."
[kindness of Dusanka, Macedonia]
in German:
Ein Geschichtsbuch der Großmutter
Großmutter kommt auf Besuch! Sie nimmt uns auf einen Spaziergang mit. Wohin führt sie uns heute? Wir hören gerne Großmutters Geschichten, während wir neben ihr hergehen.
Kinder ! Heute werden wir...
[kindness of Adrian Hohenstein, Denmark]
in
The story continues...